LETRAS CANARIAS        
5 junio / 2006 

Los actos tienen lugar del 5 al 8 de junio

..................................................................
Tres poetas canarios participan en la inauguración del
Instituto Cervantes en Palermo

..................................................................
Ernesto Suárez, Francisco León y Alejandro Krawietz intervendrán en las mesas redondas
“La palabra que nombra las islas”

Los poetas canarios Ernesto Suárez, Francisco León y Alejandro Krawietz participan el martes 6, en los actos de inauguración del Instituto Cervantes en la ciudad italiana de Palermo. Suárez intervendrá en la primera de las dos mesas redondas que tendrán lugar con el título La palabra que nombra las islas a las doce y media de la mañana, junto con otros autores destacados de Baleares y de Sicilia, mientras que León y Krawietz lo harán a las seis de la tarde. La participación de los tres poetas canarios cuenta con el apoyo de Canarias Crea, iniciativa de la Viceconsejería de Cultura del Gobierno Autónomo que está fomentado, mediante una programación anual que abarca tanto el territorio español como el resto del mundo, la obra de los creadores del Archipiélago en el exterior.

En La palabra que nombra las islas, Ernesto Suárez, Francisco León y Alejandro Krawietz conversarán con otros autores la importancia del paisaje insular en el desarrollo de sus obras y aportarán sus distintas miradas insulares.Los actos de inauguración del Instituto Cervantes en Palermo, que ofrecen una perspectiva de la obra de artistas de diferentes Comunidades Autónomas Españolas, comenzarán hoy lunes 5 y finalizarán el próximo jueves 8 de junio. Los tres poetas canarios que intervendrán en estos actos se caracterizan también por la colaboración con diferentes instituciones públicas y privadas, tanto en Canarias como fuera del Archipiélago, para la realización de proyectos relacionados con la poesía.

Ernesto Suárez

Nacido en Santa Cruz de Tenerife en 1963, Suárez es doctor en Psicología Social y profesor titular de la Universidad de La Laguna (ULL). Su presencia en la prensa canaria ha sido constante desde 1982, a través de reseñas y ensayos literarios. También ha ejercido como crítico en revistas literarias como Taramela o Fetasa y ha analizado la obra de algunos de los autores más significativos de la literatura insular a partir de 1980, como Víctor Álamo de la Rosa, Nicolás Melini, Sabas Martín o Cecilia Domínguez Luis, entre otros.

Como impulsor de la poesía en Canarias, en 1996 participó en la organización del II Congreso de Poesía Canaria y ha participado en diferentes antologías como en Los transeúntes de los ecos, publicada en el año 2001 por la editorial cubana Arte y Literatura o en Poesía Canaria 1975-2001: Doce Autores, aparecida en la revista francesa Autre Sud. Suárez ha colaborado con instituciones privadas y públicas en la realización de actos culturales además de coordinar colecciones literarias en diferentes editoriales y ha sido miembro de los jurados en diferentes certámenes literarios. En la actualidad, dirige la colección de poesía Atlántica de Ediciones Idea.

Como poeta ha publicado Espumas de carrusel (1982) El relato del cartógrafo (1997), Ocho tankas oscuros (1996) y Las playas-Cuadernos poéticos 1982-2002 (2002). Suárez ha colaborado de forma regular con artistas plásticos canarios, por ejemplo, este mismo año ha publicado el cuaderno titulado 11 en colaboración con el pintor Francisco Orihuela. Este poeta canario ha sido invitado a encuentros como el Congreso Internacional de Poesía en Santiago de Cuba en el año 2000 y la Semana Internacional de Poesía de Caracas en 2005.

Francisco León
Pese a su juventud, León cuenta con una amplia experiencia como poeta, traductor y profesor, entre otras disciplinas. Nacido en 1970 en Tenerife es licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de La Laguna. En este centro docente participa en las actividades del Taller de Traducción de La Universidad de La Laguna. León ha publicado Cartografía (1999), el libro infantil de prosas con dibujos del pintor lanzaroteño Pedro Tayó y partituras del músico Nino Díaz 8 Pajazzadas para Salomé (1999), Tiempo entero (2002) y el primer tomo de sus diario Ábaco (2005). Poemas suyos han sido seleccionados para las antologías publicadas el año pasado Campo Abierto. El poema en prosa en España (Madrid) y Poesía Pasión (Barcelona). Además, la editorial madrileña Signos está a punto de publicar su libro Dos Mundos.

Por sus obras, Francisco León ha recibido galardones como el Premio de Poesía Emeterio Gutiérrez Albelo en 1996 y el I Premio Internacional de Poesía Màrius Sampere por el libro, recientemente publicado, Terraria. León ha preparado también dos antologías: La otra joven poesía española (2003), en colaboración con Alejandro Krawietz, y El sueño de las islas (2003).

Por otra parte, León ha traducido piezas del novelista brasileño Joao Guimaraes Rosa, labor que también realizó durante su estancia como profesor en la Universidad de la Bretaña Occidental Victor Segalen en la ciudad francesa de Brest (curso 2000-2001).

Alejandro Krawietz
Nacido en 1970 y licenciado en Filología Hispánica por la ULL, ha ejercido como lector de español y como profesor asociado en la Universidad francesa de la Bretaña Occidental. Krawietz co-dirige colecciones como Paradiso/Ediciones y El Resplandor, mientras que dirige en solitario la colección La Fragua de Vulcano así como la revista de poesía, arte y pensamiento Piedra y Cielo. Reseñas críticas, entrevistas y traducciones han aparecido en revistas como Revista de Occidente (Madrid), Cuadernos Hispanoamericanos (Madrid), Quimera (Barcelona), Poesía (Venezuela) y Aires (Lyon), entre otras.

Numerosas instituciones han invitado a este poeta a participar en congresos y cursos como las universidades de La Laguna y Las Palmas de Gran Canaria, la Comisión Nacional de Cultura de Venezuela, la Casa de Galicia en Madrid, la Embajada de España en Berlín, las universidades de Leipzig y Jena o el Ministerio de Cultura, entre otras. Como traductor es miembro fundador del Taller de Traducción Literaria de la ULL, donde ha traducido obras de Keats, Flauber, Jacques Ancet o Claude Esteban, entre otros. En la actualidad se encarga de traducir obras de los poetas franceses Guillevic y Lorand Gaspar, así como del escritor brasileño Guimaraes Rosa.

GOBIERNO DE CANARIAS - PÁGINA PRINCIPAL CONSEJERIA DE EDUCACION CULTURA Y DEPORTES - PÁGINA PRINCIPAL